Minden amit az X-aktákról tudni kell (vagy majdnem minden ;)
Minden amit az X-aktákról tudni kell (vagy majdnem minden ;)
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Névnap

Ma Dénes napja van.

 
egér :)
 
látogatók
Indulás: 2004-09-20
 
.
 
Linkek
 
Chat neked :)
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
-=Mulderizmusok2.=-

Mulderizmusok - 6. sorozat

<6X02 Drive>
Scully: Virgil Oakes? Scully ügynök vagyok, õ pedig Mulder ügynök. Az FBI-tól jöttünk.
Oakes: Az a Jehova Tanúi röviditése?

Mulder: Szóval növénytermesztõket ellenõrizgetünk? Ez annak az FBI-megfelelõje, amikor az embert narancssárga ruhába bújtatják és szemetet szedetnek vele az utcán...

[Mulder lassít a kocsival]
Crump: Mit csinál maga, ember?
Mulder: Szonettet írok... Mit gondol, mit csinálok? Lelassítok, mert piros a lámpa.

Mulder: Szóval ez történik magával? Ha lelassul a kocsi, maga meghal? (magának) Azt hiszem, ezt a filmet láttam.
(Szép célzás a Féktelenül-re)

Mulder: Szóval... akkor most a zsidó világösszeesküvés nevében tudatom magával, hogy mindjárt kifogy a benzinünk.

Scully: Mulder, jól vagy?
Mulder: Hát, ha nem számítjuk a mobiltelefon-elvonást, igen. Illetve, pisilnem is kell.

<6X03 Triangle>
(Mulder hülyeségeket beszél, illetve... elmeséli, mi történt vele, de ezt nem hiszik el. Na, majd ha megnézitek ezt a részt, megértitek, csak nem akarok semmit elárulni.)
Skinner: Milyen drog van a szervezetében?
Langly: Nem tudom, de ilyet én is kérek.

Mulder: Te is ott voltál, Scully. Hittél nekem.
Scully: Az az álmaidban történhetett...

Mulder: Scully, szeretlek.
Scully: [kedvetlenül] Na, hát ez igazán nagyszerû.
(Mulder ekkor veszi észre, hogy fáj az álla. És vajon mitõl?)

<6X04/6X05 Dreamland I&II>
"Mulder": Ja, és Dana! Hoznál nekem egy doboz Morley's-t?
Scully: Mióta dohányzol?
"Mulder": Jaj, ugye most nem kezded el a dohányzásellenes dumát?

[miután Mulder flörtölni kezd Kersh titkárnõjével]
Scully: Mulder, egyre furcsábban viselkedsz!
"Mulder": Féltékenység?    [és rácsap Scully fenekére!]

Mulder és Morris közös tánca a tükörben... Csúcs!

"Mulder": [golfozik a számítógépen] Gyerünk, bébi, befelé, be a lyukba!
Scully: Mulder!
"Mulder": [földöntúli mosollyal] Bement!

JoAnne: Morris! Ki ez a Scully? Valami újabb nõ?
"Morris": Drágám, dehogyis! Szerinted a Scully úgy hangzik, mint egy nõi név?

"Morris": Tudod, JoAnne, az utóbbi idõben már nem vagyok önmagam...
JoAnne: Ó, hát ez a baj? Tudod, most már vannak ezek a kék gyógyszerek, megoldhatjuk.
(És ebben a percben érkezik meg Scully. Bemutatkozik... A következõ jelenetben JoAnne látható, amint éppen kidobálja "Morris" cuccait az ajtó elé)

[készülõdik Scully elcsábítására]
"Mulder": Kellemes, gyenge fény a hálószobába... [körülnéz] Hûha, nincs hálószoba.

JoAnne: Tudod, Morris, mikor a férfiak átesnek egy középkorúság-krízisen, általában vesznek maguknak egy sportautót. Olyat nem szoktak csinálni, hogy hirtelen Foxnak kezdik nevezni magukat.

(A JELENET)
Scully: De hát nem is tudtam, hogy egyáltalán van hálószobád!
"Mulder": Úgy gondoltam, elkezdek normális életet élni. Tudod, jó, ha van egy hely, ahova le tudok heveredni, mikor a Sunday New York Times-t olvasgatom. Ülj le!
Scully: [leül] Wow! [...vízágy...]
"Mulder": [õ is leül] Wow! [a vízágy újból megmozdul]
Scully: Wow! [most veszi észre, hogy az ágy fölé egy tükör van szerelve...]
"Mulder": Néha visszafelé szeretem olvasni a SNY Times-t...
(kimegy, és miközben a pezsgõt hozza, énekel: Kezdjük hát el! Kezdjük háááát ellll! Kezdjük hát el! Ma van az az este!)
(most jön eredetiben a reklámszünet...)
Scully: Tudod... mi lenne igazán jó? [felmutatja a bilincset]
"Mulder": Hûha! Én elõször?
Scully: Te elõször.
["Mulder" hozzábilincseli magát az ágyhoz]: Tudod, nekem ez az elsõ ilyen...
Ekkor Scully végre rászegezi a fegyverét, hiszen rájött, hogy õ nem is Mulder!

"Mulder": [késõbb, máshol, újra próbálkozik] Megpróbálhatnánk újra? Azt a bilincses dolgot? [Scully elõveszi a fegyverét] Na jó, úgy látom, ez nem a maga stílusa.

 <6X07 Rain King>
Polgármester: Ha tudtam volna, Mulder ügynök, hogy a feleségét is magával hozza, közös szobát foglaltattam volna.
Scully: Scully ügynök vagyok, a partnere. A szobák pedig rendben vannak így.

Holman: A jelenséget egy hatalmas magas nyomású légtömeg okozza. Nem mutat rá semmi, hogy Daryl, vagy akárki más ember lenne felelõs ezért.
Scully: Köszönöm. Mulder, most ugye hazamegyünk?

Mulder: Hogyan magyarázza ezt a képességét? (esõcsináló)
Daryl: Most inkább nem magyarázom el. Elég bonyolult.
Mulder: Próbálja meg. Szoktam nézni az idõjárásjelentéseket.

Moteltulaj: Ó, miss, a barátja cuccait átvittük a maga szobájába.
Scully: Õ a partnerem. Külön szobában szoktunk aludni.
Moteltulaj: Ilyen régimódiak?

Mulder: Scully, nem hinném, hogy véletlenül talált el majdnem az a repülõ tehén, pont amikor az idõjárás ügyében folytatunk itt nyomozást.
Scully: Megvizsgálták, nem szenvedtél-e agyrázkódást?
Mulder: Hidd el, Scully, arra a tehénre rá volt írva a nevem.

Mulder: [Scullyval telefonál, közben] Holman!
Scully: Holman?
Mulder: Igen, itt van. Tanácsot kér. Szerelmi ügyben.
Scully: Szerelmi ügyben? Kitõl?
Mulder: Személyesen tõlem. [hosszú szünet] Halló! Scully, ott vagy még?
Scully: Hallottalak. Mulder, mikor voltál utoljára randin?
Mulder: Majd késõbb beszélünk még. [leteszi]
Scully [magának]: Vak vezet világtalant...

Mulder: Na, milyen volt a randi?
Holman: Egyszer magának is ki kéne próbálnia.

<6X09 Tithonus>
Scully: [felveszi a telefont] Scully.
Mulder: Itt Mulder ügynök. Emlékszik még rám? Egymás mellett ültünk az FBI-nál.

Mulder: Tudod, mikor született? 1849. április 4-én. Nem vagyok túl jó matekból, de azt érzem, hogy ez elég sok gyertyát jelent a tortáján.
Scully: Én eltöltöttem vele ma némi idõt. Nem több, mint 65.
Mulder: Õ akarja, hogy ezt hidd. Valójában egy olyan emberrõl beszélünk, akinél az "életfogytig tartó szabadságvesztés"-hez kellemetlen jelentés kapcsolódna.

<6X10 SR 819>
Sebész: Mi a panasza?
Doktornõ: Az a panasza, hogy mindjárt meghal.

Skinner: Bokszoltam, és úgy látszik, kaptam egy nagyot.
Nõvér. De legalább nem harapták le a fülét.

(Úristen, az orvosok majdnem megkrycekelték Skinnert!)

<6X08 How the Ghosts Stole Christmas>
Mulder: Már azt hittem, egyáltalán nem jössz...
Scully: Bocs. Karácsonykor a kasszánál állni rosszabb, mint a csúcsforgalom a 95-ösön. És ha még egyetlenegyszer lejátszották volna a Csendes éj-t, túszokat ejtettem volna.

Scully: Szép történet, és jól is mesélted el, de... nem hiszem el.
Mulder: Nem hiszel a szellemekben?
Scully: Ez most meglepett?

Scully: Nem félek.
[Hirtelen magától kinyílik egy ajtó, és bent égnek a lámpák]
Scully: Na jó, tényleg félek. De ez irracionális félelem.
Mulder: Menj be. Majd én fedezlek.

Scully: Tudod, mi a furcsa? Ezen a hullán pont ugyanolyan ruha van, mint rajtam.
Mulder: De égõ!

[Mulder megpróbálja meggyõzni Maurice-t arról, hogy az ajtó mögött fal van, a padló alá pedig hullák vannak elrejtve]
Maurice: Iszik? Drogozik?

Scully sikoltozik!!!

<6X14 Agua Mala>
Dales: Meghallgatta az üzenetem?
Mulder: Igen, de Scully nem az a típus, akit könnyen meg lehet gyõzni...

Rendõr: Úristen, ne! Maga meg fog ölni?
Mulder: Nem, pedig nagyon szeretném.

[megszületett Angela gyermeke]
Scully: Most már hivatalos: 4 kiló 80 deka - el niño grande: Leroy Walter Villareal Suarez, Jr.

<6X15 Monday>
Scully: De mióta van neked vízágyad?

Mulder: Már megint déja vu-m volt. Reggel óta szinte egyfolytában
Scully: Ez nem annyira szokatlan.
Mulder: Igen, de hogy ennyire erõs legyen... Úgy értem, felébredtem, kinyitottam a szemem, és tiszta víz volt az egész testem. És teljesen olyan érzésem volt, hogy ez már egyszer megtörtént.
Scully: Lehet, hogy valóban megtörtént. Sokszor voltál részeg az egyetemen?

Mulder: Tudom, lekéstem az értekezletet.
Scully: Még nem teljesen. De csak azért, mert ez az FBI történetének leghosszabbja.

<6X13 Arcadia>
(Fontos tudni, hogy ebben a részben Mulder és Scully inkognítóban nyomoz. Az inkognító pedig ebben az esetben azt jelenti, hogy õk Rob és Laura Petrie. Házaspár... Éppen most költöznek be az új házukba.)
Mulder: Hé, várj! Elfelejtettünk valamit: nem emeltelek át a küszöbön!
Scully: Sebaj. [leveti a kabátját] Készen állsz?
Mulder: Persze, édesem.

[Scully elõvesz egy videókamerát, hogy felvegye a házat -egy gyilkosság helyszínét- belülrõl]
Mulder: Máris elkezded felvenni a nászutas kazettát?

(valaki kopog az ajtón)
Mulder [jó hangosan]: Asszony! Hozd már azt a szendvicset!!!

Win: Na, milyen volt az elsõ éjszakájuk itt?
Mulder: Csodálatos. Ugye, Mókuskám?
Scully: Igen, Cukorfalat.

Win: És hol ismerkedtek meg?
Mulder: Hát, az egy UFO-konferencián történt.
Win: UFO-konferencia? Érdekes. Nem is gondoltam volna, hogy hisznek az ilyesmiben.
Mulder (átkarolja Scullyt): Igazából én nem is annyira, inkább a feleségem. Õ teljesen ilyen new-age-beállítottságú. Tudja, imádja a mágikus karpereceket, kristályokat, gyûrûket, meg van õrülve az ilyenekért.
[Közben Scully kényszeredetten mosolyog. És lábonrúgja Muldert az asztal alatt...]

Mulder: Szerintem a fickó meghalt, Scully.
Scully: Laura.
[késõbb: Mulder az ágyban fekszik. Maga mellé mutat az ágyon, kacsint, ilyesmi.]
Mulder: Na, gyere már, Laura! Friss házasok vagyunk!
Scully: Scully. Jó éjszakát.

<6X16 Alpha>
[Mulder irodájában]
Scully: Nem mész haza?
Mulder: Már otthon vagyok.

[Valami/valaki megszökött egy ládából, megölte a két õrt, majd visszalakatolta a ládát]
Scully: Azt mondod, egy kutya tette? Egy "kutya" kutya?

Scully: És mi történt a kutyával utána?
Mulder: Kutya - el. Kutya - el. (büszkén) Kutyael.

Scully: Szóval te még mindig azt gondolod, hogy ezt egy kutya tette?
Mulder: Egy harapós kutya.

<6X17 Trevor>
[egy férfi megszökik a zárkájából, majd megöli a börtönvezetõt]
Scully: Szóval akkor most letartóztatjuk David Copperfieldet?
Mulder: Nem õ a tettes, de azért tényleg nem ártana.

Scully: Spontán öngyulladás.
Mulder: (meglepetten, de némi boldogsággal) Scully...! Kedves Naplóm! A mai napon nagy boldogság ért: Scully ügynök öngyulladásra gyanakodott a nyomozás során.
Scully: Pofa be, Mulder.

Mulder: Azt hiszem, figyelmeztetnünk kellene a rendõröket, hogy ne lõjenek rá. Eléggé fel szokta idegesíteni az ilyesmi.

<6X18 Milagro>
Igazság szerint ebben a részben nem volt semmi komolyabb mulderizmus, de... Aki látta ezt a részt, tudhatja, hogy miért nem akartam kihagyni a felsorolásból.

<6X20 The Unnatural>
Scully: Mulder, olyan szép idõ van odakint! Sohasem játszottál még el a gondolattal, hogy esetleg ezen a bolygón találj életet?
Mulder: Láttam az ezen a bolygón létezõ életet, Scully, és éppen ez az oka annak, hogy inkább máshol keresek.

(Scully felbont egy jégkrémeszacskót)
Mulder:  Hoztál az osztálytársaidnak is jégkrémet?
Scully: [teli szájjal, kislányos hangon!] Ez nem jégkrém ám! Ez egy zsírmentes tofu-fagyiálom!
Mulder: Biztos vagyok benne, hogy még a számban lévõ levegõnek is jobb íze van, mint annak az izének. Te aztán tudod, hogyan élvezd az életet, Scully!
Scully: Ó, az igazi életmûvész te vagy! Mulder, te vagy a nagy Mr. Élvezzük-ki-az-élet-legutolsó-cseppjét-is! Itt van ez a gyönyörû szombat délután, és mi mit csinálunk? Kilopjuk az FBI-könyvtárból az összes 1940 és 1949 között kiadott New Mexico-i újságot, hogy átnyálazhassuk õket.

Scully: Feltehetek neked egy személyes kérdést?
Mulder: Természetesen nem.
Scully: Anyád soha nem mondta neked, hogy mozdulj ki otthonról, és menj játszani?

Scully: Nem érdekel, Mulder. Ez olyan, mint a tû a szénakazalban. Ezek a szegény ördögök már ötven éve halottak. Hagyd õket békében nyugodni. Ne ébreszd fel az alvó kutyát.
Mulder: Nem. Nem fogok tétlenül ülni, és hagyni, hogy közhelyeket puffogtass. Az elõkészület az inspiráció atyja.
Scully: A szükség a restet is dolgozni tanítja.
Mulder: A mértéktelenség útja a bölcsesség palotájához vezet.
Scully: Egyél, igyál, légy boldog, hisz maholnap meghalunk.
Mulder: Én kiáltok, te kiáltasz, mi mindnyájan zsírmentes tofu-fagyiálomért kiáltunk! (és kicsavarja Scully kezébõl a fagyit)

Mulder: Az az igazság, hogy nem nagyon érdekel a baseball.
Arthur Dales: (kezdi kitessékelni az ajtón) Hát persze hogy nem érdekli a baseball. A bátyámat is mindig ilyen õrült fontos dolgokkal zaklatta, mint kormányösszeesküvés, földönkívüli gyilkosok, na meg az Igazság, persze nagy I-vel.
Mulder: Várjon egy percet! Igazából érdekel a baseball!
Dales: Szóval érdekli a baseball?
Mulder: Aha.
Dales: Hány home-runt ütött Mickey Mantle?
Mulder: 163-at. (Dales, némileg csalódottan, kinyitja neki az ajtót) Jobb kézzel persze. Ballal 373-at. Összesen 536-ot.

(Dales, akkor, a múltban, még rendõr, egy baseballmeccsen felügyel. A nézõtéren hirtelen pisztolyokat vesz észre. Ráugrik Exley-re, az egyik játékosra, hogy megmentse.)
Dales: (miután rájött, hogy igazából játékpisztolyok voltak) Izé... egy darázs szállt rád.
Exley: Jó nagy példány lehetett!
Dales: Az egész fejedet leszedhette volna.

Mulder: Én hittem volna magának már akkor is.
Dales: Akkor még nem volt elég... érett.
Mulder: Nem elég érett? Mondok magának valamit: már évek óta érett vagyok. Sõt, messze túl vagyok az egyszerû érettségen. Olyannyira érett vagyok, hogy már rothadok!

Dales: Az összes nagy játékos földönkívüli volt.
Mulder: (hitetlenkedve) Babe Ruth földönkívüli volt?
Dales: Ja.
Mulder: Joe DiMaggio?
Dales: Naná.
Mulder: Willie Mays?
Dales: Hát persze!
Mulder: Mantle? Koufax? Gibson?
Dales: Bob vagy Kirk Gibson?

(Mulder egy baseballpályán ütögeti a labdát, egyedül, amikor megérkezik Scully.)
Scully: Szóval... kaptam egy üzenetet egy bizonyos Fox Mantle-tõl, hogy jöjjek le ide a parkba, hogy átadhasson egy nagyon különleges, nagyon korai és egyszersmind nagyon késõi szülinapi ajándékot. És Mulder... én nem látok itt egyetlen szépen becsomagolt ajándékot sem a földön heverni. Szóval?
Mulder: Ugye még sohasem baseballoztál?

Mulder: Látod, amikor baseballozol, a körülötted lévõ világ problémái eltûnnek. A ketyegõ biológiai órád. Hogy alighanem nem fogod tudni megvenni azt a nagyszerû szarvasbõr kabátod a fizetésedbõl. Hogy feláldoztad a szépen induló orvosi karrieredet azért, hogy földönkívüliekre vadássz egy ütõdött, habár briliáns társsal az oldaladon. Hogy egy egész világot behálózó összeesküvés egyik kulcsfigurája vagy. És hogy lassan nem tudod kifizetni azt a sok pornóvideót, amit mindig rendelsz... Ó, bocs! Bocs, Scully, az utolsó két probléma az enyém, nem a tiéd.
Scully: (boldog mosollyal) Pofa be, Mulder! Most baseballozom!

<6X19 Three of a kind>
(Byersnek szerelmi bánata van, és éppen egy vödör vízbe nyomja a fejét)
Frohike: Byers, ne akarj pont így öngyilkos lenni! Fogd már végre fel, hogy nem elég mély!

(Scullynak némi drog van a szervezetében, de Langly errõl nem tud, azt hiszi, csak a vér látványától lett rosszul)
Langly: Jól van?
Scully: Persze, szépfiú...

(Scully még mindig nincs teljesen magánál)
Langly: És mi a halál oka?
Scully: Az orvosi véleményemre kíváncsi? (kiegyenesedik, megigazítja a haját, és kinyújtja a kezeit, mintha egy vetélkedõben a gombot fogná) (vár egy ideig) Bíííp, lejárt az idõ.

(Scully továbbra is furcsán viselkedik - de még mennyire! Újra feltûnik régi kedves ismerõsünk, Morris Fletcher, aki cigarettával kínálja. Scully, enyhén kihívóan, a szájával húzza ki a cigit a dobozból.)
Scully: Kinél van gyufa? (minden férfi egyszerre kapja elõ az öngyújtóját) Hát, nem is tudom, ki lobbanthatja lángra a tüzemet...

<6X21 Field trip>
Scully: UFO-k? Földönkívüli látogatók, akiknek nincs jobb dolguk, mint 700 éven keresztül ugyanaz a hely felett körözni?
Mulder: Így hogy te mondod, tényleg elég hülyén hangzik...

<6X22 Biogenesis>
Scully: Miért pont mi vagyunk itt? Ez egy egyszerû rendõrségi ügy!
Mulder: Skinner adta nekünk az ügyet.
Scully: Most azt akarod bemesélni nekem, hogy téged személy szerint ez tényleg nem érdekel?
Mulder: Én csak egy egyszerû FBI-alkalmazott vagyok...

Mulderizmusok - 7. sorozat

<7X03 The Sixth Extinction>
Scully: Azt kértem, hogy senki se tudja meg hogy itt vagyok.
Amina: Igen, és még most is titok, bár attól tartok, elég közismert titok. Dr. Merkmalen ezt a jelenséget "afrikai Internet"-nek nevezte.

<7X01 Hungry>
Scully: Szóval azt mondod, hogy Mr. Pankow agya itt, ebben a konyhában egyszerûen eltávolításra került a koponyájából?
Mulder: Valahol meg kellett történnie...
Scully
: De miért pont az italautomata mellett?!

Mulder: Vannak bizonyos törzsek Új-Guineában, amelyek az emberi agyat különleges ínyencfalatnak tartják.
Scully: Igen, Mulder, de ez itt Orange megye!
Mulder: Igen. És hogy jön ez ide?

<7X05 Millennium>
Scully: Mulder, szoktál te pletykálkodni?
Mulder: Miért? Hallottál mostanában valami jót?

[Frank Blackrõl]
Scully: Beszûkült gondolkodású.
Mulder: Aha.
Scully: Ismerek még egy ilyet.

Scully: A 2000. év csak egy mesterséges fordulópont, és egyébként is, az új évezred csak 2001-ben kezdõdik.
Mulder: Scully, senki sem szereti az ilyen matekagyúakat.

<7X06 Rush>
(Mulder és Scully a kihallgatószobába mennek, és elmegy mellettük Chastity [igen szép lány]. Mulder megfordul és egymásra mosolyognak. Belépnek a szobába, Scully néz rá.)
Mulder: Mi van?

Scully: Mulder, a szellemek helyett... csak most az egyszer... nem kezdhetnénk Tony barátaival? [kislányos hangon] Na, a kedvemért...

Chuck: Összehasonlítottam a kép adatait a Kongresszusi Adatbázis elemeivel. A legközelebbi találat egy szovjet, Aula-osztályú tengeralattjáró volt.
Scully: Azt hiszem, ezt kizárhatjuk.

[ezt be kell tennem angolul, ha értitek, mire gondolok]
Max: Yeah, too much teen spirit.
Mulder: You think? Smells like murder to me.

<7X02 The Goldberg Variation>
[insider-poén, GA]
Scully egy chicagoi taxi hátsó ülésén utazik!!!

Mulder: És a fickó 30 emeletet zuhant, plusz ezt a mélyedést, ami véletlenül nyitva volt.
Scully: Au!
Mulder: Azt hiszem õ is valami ilyesmit mondhatott.

Scully: Tartottak házkutatást?
Mulder: Nem. 300 métert zuhanni és túlélni jogilag nem számít bûncselekménynek.

[insider-poén, XF]
Scully: Úgy látom, sportrajongó vagy. Melyik sportág a kedvenced?
Richie: Régen a kosár volt. Amióta a Bulls ilyen szar, inkább a baseball.
Scully: Én is szeretem a baseballt.

<7X08 The Amazing Maleeni>
Mulder: Tüsszents, Scully!
Scully: Micsoda?
Mulder: Tüsszents! Hajrá!
Scully: Hap-ci!
Mulder: Tádám!
Scully: Hûha! Csodálatos! (tettetett lelkesedéssel)
Mulder: A csodálatos Maleeni!

Mulder: És van ám más is: a csodálatos Maleeni pénztárcája!
Scully: (hitetlenkedve, de némi elismeréssel) Kiloptad a zsebébõl?
Mulder: Nem, a bizonyítékok között volt.

<7X09 Signs and Wonders>
Scully: Kígyók!
Mulder: Ma-ma-marha sok kígyó. És dühösek is, ahogy így elnézem õket.

Scully: Kígyóbûvölés? Azt hiszem, ilyet nem tanultunk hittanórán.
Mulder: Pedig én ismertem pár csajt egy zárdából, akik profik voltak benne!
(Majd' leestem a székrõl ennél - vagy csak én gondolok rosszra?)

Mulder: Hol a villanykapcsoló?
Scully: Úgy érted, a legközelebbi? Kb. 10 mérföldnyire...

<7x10/11 Sein und Zeit / Closure>
(Scully hazatér, és még nem nyitotta ki az ajtót, amikor elkezd csörögni a telefon. Mire odaér, már késõ, lerakták. Viszont: a Cigarettás Férfi ül egy széken.)
CSM: Gondolkodtam rajta, hogy felveszem. Szeretem hasznossá tenni magam...

Harold: Álljunk körbe, és fogjuk meg egymás kezét!
Scully: Mire gondol?
Harold: Meg fogom próbálni... megidézni a jelenlétüket ebbe a házba.
Scully (kevés lelkesedéssel): Ja, értem. Egy szeánsz. Utoljára gimiben csináltam ilyet.
Mulder: Tényleg! Üvegezhetnénk is!

<7X13 First Person Shooter>
Byers: Ez Daryl Musashi! Emberek, ez Daryl Musashi! Biztos Ivan szólt neki, hogy nyomja le azt a nindzsacsajt, jól.
Scully: Mulder, miért van az, hogy ennek a játéknak a hatására felnõtt emberek kisgyerekként kezdenek viselkedni?
Mulder: De hát ez Daryl Musashi!

Mulder: ...azzal vádoljuk, hogy megölt két embert: egyet egy XIV. századi pallossal, egyet pedig egy pisztollyal.
Jade Blue Afterglow: Biztosan összekevert a nõvéremmel - Xena, a harcos hercegnõ.

<7X15 En ami>
Scully: Mi a fenét csinál maga itt?!
CSM: Isten munkáját, mi mást?

<7X17 all things>
Mulder: ...és azóta drámai módon megnövekedett a gabonakörök mérete és komplexitása. És ekkor jelent meg ez a Mandelbrot-ábra Angliában.
[Scully módszeresen elkezdi kiszedegetni egy villával az öntet maradékát és rátenni a salátájára]
Mulder: Egy sorozat tökéles kör jelent meg egyik napról a másikra Cambridge közelében.
[megáll és figyeli Scullyt, végül a következõ diára lép]
Mulder: De ez még csak az elõzménye volt mindannak, ami most jön! Három évvel késõbb, 1994-ben még ezeknél is komplexebb ábrák jelentek meg, méghozzá egyszerre a Brit-szigetek két oldalán. Azután 1997-ben még ennél is komplexebb ábrák jelentek...
[Scully teljesen bele van merülve a salátaevésbe...]
Mulder: ... és már nincs rajtam alsógatya.
[Scully végre felnéz]

Mulder: Egyszerûen nehezen hiszem el.
Scully: Melyik részt?
Mulder: Azt, ahol két napra elutazom és a teljes életed megváltozik.
Scully: Én nem mondtam, hogy a teljes életem megváltozott.
Mulder: Csak elmentél egy buddhista templomba imádkozni Istenhez, Isten pedig beszélt hozzád.
Scully: Azt nem mondtam, hogy beszélt hozzám. Csak azt mondtam, hogy látomásom volt.
Mulder: A te szádból ilyet hallani körülbelül olyan, mintha azt mondanád, hogy teherbe estél a pápától.

<7X21 Je souhaite>
Dzsinni: Maguk emberek mindannyian idióták. Kivétel nélkül mindenki. Bárkivel találkoztam, mindig valami hülyeséget kért.
Mulder: Úgy érti, helytelenek voltak a kívánságaink?
Dzsinni: Igen. Mindig ez megy: "Legyen sok pénzem. Legyenek hatalmas melleim. Legyen gigantikus szerszámom. Legyek olyan menõ mint Elvis." Vagy ki a menõ mostanában.
Mulder: Hát, elég régóta nem követi már a divatot...

<7X22 Requiem>
Mulder: Azt hiszem, nagy gondban vagyok.
Scully: Dehogy! Annyiszor próbálták már lezárni az X-aktákat!
Mulder: De most küldtek elõször rám egy könyvvizsgálót...
Scully: Csak nem megütötted?
Mulder: Csak lecsökkentettem a látását egy picit...

 
A következő rész

A következõ rész:

9x06 Ne bízz senkiben

 

 

 

2004. november 7. vasárnap

viasat3 22:35

Leírás

 
Time
 
Kezdőlap
Legyen ez a kezdõlapod
 
Zene
<bgsound src="http://thexfiles.fw.hu/intro.wmv" loop=10>
 

Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?    *****    Will Vandom Rajongói Oldala &#9829; nosztalgia W.I.T.C.H. a javából, 2006 óta &#9829; Te még emlékszel?    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek bele kell néznie. Tedd meg te is, én segítek értelmezni! Kattints! Várlak    *****    Nagyon részletes születési horoszkóp + 3 éves elõrejelzés + kötetlen idejû beszélgetés diplomás asztrológussal! Kattints    *****    Smart Elektronika - Arduino és Okos Elektronikai termékek webáruháza .Álmodd meg, alkosd meg, vezéreld a jövõt!    *****    Smart Elektronika - Arduino és Okos Elektronikai termékek webáruháza .Álmodd meg, alkosd meg, vezéreld a jövõt!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek bele kell néznie, itt: www.csillagjovo.gportal.hu    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését. 0630/583-3168    *****    Nézzen velünk Debreceni Prémium lakásokat! Simonyi ingatlan Nézzen velünk Debreceni Prémium lakásokat! Simonyi ingatlan